Post by ggabxxi on Nov 29, 2020 0:16:09 GMT -5
Enquanto os sons de um trem em movimento de Life Locomotive tocam sozinhos, o videoclipe mostra somente um trem vermelho andando pelos trilhos em meio a montanhas no inverno.
Então, Vivien Turner aparece flutuando no céu usando um vestido branco:
Enquanto ela flutua, uma nuvem de borboletas aparece e voa com ela, quase como se ela dançasse no ar e as borboletas correspondessem.
I've had my first love
I've had my first date
The love flew like a dove
and the date was a bait
Então, a câmera passa por um dos vagões do trem e ele mostra dois amantes adolescentes se divertindo numa floresta
You can find true love
clear as clouds from above
and not all dates are a hoax
someone will find your heart to stroke
Então, o garoto se transforma em um lobo e começa a perseguir a garota como o caçador persegue a caça
Life Locomotive
You are all that you give
if you don't get enough back
it isn't your heart that lacks
I didn't have so many friends
most of them went away
Então, a menina consegue escapar do lobo e encontra borboletas e pássaros em uma clareira
The best ones don't wend
'cause only bad friends astray
Então, todos os pássaros vão embora exceto um, que plana junto com as borboletas e pousa no ombro da garota.
You've known me since the chrysalis
so you're not going away
You know I don't want to
but only time choose who stays
But if someday it takes me
alone you will never be
You told me already
I will have your memory
The Life Locomotive never stops
Enquanto esses versos ocorrem num diálogo entre as vozes de Vivien e Apollyon, a garota e o único pássaro restante alternam passos seguindo a alternância dos dois vocalistas, sendo a vez da garota durante os versos de Vivien e a do pássaro durante os versos de Apollyon.
Então, o vídeo volta a mostrar Vivien flutuando sobre o trem e Apollyon surge flutuando e se junta a ela. Os dois então vão até um vagão do trem diferente do primeiro.
[look do Apollyon]
My sweet blue moth
do you still have any doubt?
I do have one more thought
but it's not good what it's about
You can ask everything
'cause no knowledge is a hex
Then could you please tell me
Why does love comes with sex?
The bodies connection's
no more than a convention
So I shouldn't feel unloved
if I face a sex rejection?
Olhando pela janela do vagão, eles vêem duas jovens se beijando em um labirinto.
In the Life Locomotive
bodies are always blending
but only memories are never-ending
Depois, Vivien e Apollyon passam a observar o primeiro vagão e vêem o garoto e a garota brincando e dançando valsa em meio às borboletas. Conforme eles dançam, se aproximam da janela em que os dois intérpretes os observavam e envelhecem a cada passo, se tornando assim os mesmos Vivien e Apollyon que os observavam de fora do vagão.
I have faced the war
I have had what I need
And if I had a little more
Then that would be greed
I gave my heart to break
I had a lot to choose
I have felt the ache
I've been someone's muse
I have faced the peace
I've felt necessity
Not for being grease
but for need of spirituosity
I've had hearts to break
You had a lot to choose
I made you feel ache
I'm no more your muse
I have faced the war
I have had what I need
And if I had a little more
Then that would be greed
I gave my heart to break
I had a lot to choose
I have felt the ache
I've been someone's muse
I have faced the peace
I've felt necessity
Not for being grease
but for need of spirituosity
I've had hearts to break
You had a lot to choose
I made you feel ache
I'm no more your muse
Enquanto os últimos versos acontecem, o Apollyon de dentro do vagão cai em cima da janela, a quebra e se funde ao Apollyon de fora, que para de flutuar e cai precipício abaixo. Vivien tenta segurá-lo, chorando desesperadamente, mas as borboletas a impedem, agarrando seu vestido.
Então, começa a tocar a introdução de Le Dernier Vol. O trem segue seus trilhos até uma parte baixa e submerge em um oceano negro.
Is this how it feels to be alive?
Battles not chosen we have to fight
Why do people never find delight
in other people’s thrive?
Então, Vivien aparece flutuando sobre o oceano e o rosto dela se aproxima cada vez mais, até que o vídeo muda para uma sala de aula.
Counterfeit blame
but truth stands in the eye of the hurricane
Então, Vivien vai à frente da sala como professora.
Jack and Vivi
Benny and Tom
Give all your attention
to this last song
The meaning of life
isn’t to worship paper and coins
chercher le bonheur
comme des moines
A disguise that you zip
and will never strip
Então, o vídeo corta para a cena em que Vivien está flutuando sobre o oceano negro e uma das borboletas que está voando com ela se distancia e bate asas. O vídeo corta novamente para a sala de aula. Vivien olha pela janela da escola e há um furacão do lado de fora.
The hopes and the dreams
have the sweetest gleam
in the eye of the hurricane
I know the blame
My skin is blood stained
Now I’ll declaim
in the eye of the hurricane
O furacão se aproxima da escola e Vivien leva todas as crianças para fora mas o furacão não para de se aproximar das pessoas.
Flying against the storm
Subduing the maelstrom
Vivien, então, anda em direção ao furacão. Com esforço, ela adentra ele, ao passo em que cortes e manchas vermelhas aparecem no corpo dela.
Arriving
in the eye
of the hurricane
I can feel the lightning fire
I see its light
in my last flight
Então, ela chega ao olho do furacão e ele cessa, deixando ela caída no chão. Ela sorri uma última vez e fecha os olhos.
O vídeo volta para Vivien flutuando sobre o oceano negro e o vestido dela se tornou escarlate. Ela cai no oceano enquanto o instrumental final de Le Dernier Vol toca.
O vídeo se afasta até mostrar o oceano e então o trem, as montanhas e por fim, uma rachadura no céu. Depois, o vídeo mostra que aquele cenário era parte de um globo de neve quebrado e o oceano negro tinha surgido das lágrimas da verdadeira Vivien Turner, que andava por uma rua segurando aquele mundo enquanto chorava, saindo de um restaurante.
*finge que ela tá segurando o globo*
Então, Vivien Turner aparece flutuando no céu usando um vestido branco:
Enquanto ela flutua, uma nuvem de borboletas aparece e voa com ela, quase como se ela dançasse no ar e as borboletas correspondessem.
I've had my first love
I've had my first date
The love flew like a dove
and the date was a bait
Então, a câmera passa por um dos vagões do trem e ele mostra dois amantes adolescentes se divertindo numa floresta
You can find true love
clear as clouds from above
and not all dates are a hoax
someone will find your heart to stroke
Então, o garoto se transforma em um lobo e começa a perseguir a garota como o caçador persegue a caça
Life Locomotive
You are all that you give
if you don't get enough back
it isn't your heart that lacks
I didn't have so many friends
most of them went away
Então, a menina consegue escapar do lobo e encontra borboletas e pássaros em uma clareira
The best ones don't wend
'cause only bad friends astray
Então, todos os pássaros vão embora exceto um, que plana junto com as borboletas e pousa no ombro da garota.
You've known me since the chrysalis
so you're not going away
You know I don't want to
but only time choose who stays
But if someday it takes me
alone you will never be
You told me already
I will have your memory
The Life Locomotive never stops
Enquanto esses versos ocorrem num diálogo entre as vozes de Vivien e Apollyon, a garota e o único pássaro restante alternam passos seguindo a alternância dos dois vocalistas, sendo a vez da garota durante os versos de Vivien e a do pássaro durante os versos de Apollyon.
Então, o vídeo volta a mostrar Vivien flutuando sobre o trem e Apollyon surge flutuando e se junta a ela. Os dois então vão até um vagão do trem diferente do primeiro.
[look do Apollyon]
My sweet blue moth
do you still have any doubt?
I do have one more thought
but it's not good what it's about
You can ask everything
'cause no knowledge is a hex
Then could you please tell me
Why does love comes with sex?
The bodies connection's
no more than a convention
So I shouldn't feel unloved
if I face a sex rejection?
Olhando pela janela do vagão, eles vêem duas jovens se beijando em um labirinto.
In the Life Locomotive
bodies are always blending
but only memories are never-ending
Depois, Vivien e Apollyon passam a observar o primeiro vagão e vêem o garoto e a garota brincando e dançando valsa em meio às borboletas. Conforme eles dançam, se aproximam da janela em que os dois intérpretes os observavam e envelhecem a cada passo, se tornando assim os mesmos Vivien e Apollyon que os observavam de fora do vagão.
I have faced the war
I have had what I need
And if I had a little more
Then that would be greed
I gave my heart to break
I had a lot to choose
I have felt the ache
I've been someone's muse
I have faced the peace
I've felt necessity
Not for being grease
but for need of spirituosity
I've had hearts to break
You had a lot to choose
I made you feel ache
I'm no more your muse
I have faced the war
I have had what I need
And if I had a little more
Then that would be greed
I gave my heart to break
I had a lot to choose
I have felt the ache
I've been someone's muse
I have faced the peace
I've felt necessity
Not for being grease
but for need of spirituosity
I've had hearts to break
You had a lot to choose
I made you feel ache
I'm no more your muse
Enquanto os últimos versos acontecem, o Apollyon de dentro do vagão cai em cima da janela, a quebra e se funde ao Apollyon de fora, que para de flutuar e cai precipício abaixo. Vivien tenta segurá-lo, chorando desesperadamente, mas as borboletas a impedem, agarrando seu vestido.
Então, começa a tocar a introdução de Le Dernier Vol. O trem segue seus trilhos até uma parte baixa e submerge em um oceano negro.
Is this how it feels to be alive?
Battles not chosen we have to fight
Why do people never find delight
in other people’s thrive?
Então, Vivien aparece flutuando sobre o oceano e o rosto dela se aproxima cada vez mais, até que o vídeo muda para uma sala de aula.
Counterfeit blame
but truth stands in the eye of the hurricane
Então, Vivien vai à frente da sala como professora.
Jack and Vivi
Benny and Tom
Give all your attention
to this last song
The meaning of life
isn’t to worship paper and coins
chercher le bonheur
comme des moines
A disguise that you zip
and will never strip
Então, o vídeo corta para a cena em que Vivien está flutuando sobre o oceano negro e uma das borboletas que está voando com ela se distancia e bate asas. O vídeo corta novamente para a sala de aula. Vivien olha pela janela da escola e há um furacão do lado de fora.
The hopes and the dreams
have the sweetest gleam
in the eye of the hurricane
I know the blame
My skin is blood stained
Now I’ll declaim
in the eye of the hurricane
O furacão se aproxima da escola e Vivien leva todas as crianças para fora mas o furacão não para de se aproximar das pessoas.
Flying against the storm
Subduing the maelstrom
Vivien, então, anda em direção ao furacão. Com esforço, ela adentra ele, ao passo em que cortes e manchas vermelhas aparecem no corpo dela.
Arriving
in the eye
of the hurricane
I can feel the lightning fire
I see its light
in my last flight
Então, ela chega ao olho do furacão e ele cessa, deixando ela caída no chão. Ela sorri uma última vez e fecha os olhos.
O vídeo volta para Vivien flutuando sobre o oceano negro e o vestido dela se tornou escarlate. Ela cai no oceano enquanto o instrumental final de Le Dernier Vol toca.
O vídeo se afasta até mostrar o oceano e então o trem, as montanhas e por fim, uma rachadura no céu. Depois, o vídeo mostra que aquele cenário era parte de um globo de neve quebrado e o oceano negro tinha surgido das lágrimas da verdadeira Vivien Turner, que andava por uma rua segurando aquele mundo enquanto chorava, saindo de um restaurante.
*finge que ela tá segurando o globo*